Welcome to English in a minute
Here is a colorful expression
About a sticky situation
Paint oneself into a corner
Did you see Cara? Why is she so upset?
She got a speeding ticket
And has no money to pay for it
But we all got paid yesterday
How does she have no money?
She told me she spent all her money
On clothes and candy
Well! She really
Painted herself into a corner
T paint yourself into a corner
Means to put yourself in a situation
That is hard to escape
In our example,
Anna and Jonathan’s friend Cara
Painted herself into a corner
By not saving enough money to pay
For unexpected costs
And that’s English in a minute
بەخێربێن بۆ یەک خولەک لە زمانی ئینگلیزی
ئەمە دەستەواژەیەکی سەرنج راکێشە
سەبارەت بە حاڵەتێکی دژوار
Paint oneself into a corner
ئایا " کیێرا" ت بینی؟ بۆچی هێندە نیگەرانە؟
ئەو غەرامەکراوە بەهۆی پابەندنەبوونی بە تیژڕەوی لێخوڕینەوە و
پارەی غەرامەکەی نییە بیدات
بەڵام دوێنێ هەموومان پارەمان وەرگرت
چۆن پارەی پێنییە؟
ئەو پێیگوتم هەموو پارەکەی
بۆ کڕینی جلوبەرگ و شیرینی خەرجکردوە
باشە ، لە راستیدا ئەو
خۆی خستە دۆخێکی سەختەوە
To paint yourself into a corner
واتای ئەوەی تۆ خۆت دەخەیتە
حاڵەتێکی سەخت و دژوارەوە
کە دەربازبوونت لێی قورسە
لە نمونەکەماندا،
کیێرا ی هاورێی ئانا و جۆنەثن
خۆی خستە دۆخێکی سەختەوە
بە پاشەکەوت نەکردنی پارەی پێویست
بۆ دانی خەرجی چاوەڕوان نەکراو
ئەمە یەک خولەک لە زمانی ئینگلیزی بوو.