بەخێربێن بۆ زمانی ئینگلیزی لە یەک خولەکدا
هەتا ئێستا فێری چەند دەستەواژەیەک بووین
سەبارەتن بە چاو
ئەمە یەکێکی ترە بۆ تۆ
See eye to eye
ئایا تۆ ئەم دەستەواژەیە بەکاردێنیت
کاتێک بە وردی تەماشای نێو چاوی یەکیک دەکەیت؟
ئایا وانەی یۆگا ئێستا تەواو بووە؟
من کەمێک زوو هاتمە دەرەوە
بۆچی؟
من و مامۆستاکە پێکەوە نەدەگونجاین
کەواتا شەڕت بوو لەگەڵ مامۆستای یۆگا کەت؟
سەیرکە جۆنەسن
من یۆگا بە شێوازی خۆم دەکەم
مامۆستاکە پێی گوتی بچۆرە دەرەوە ، وانەبوو؟
ئەو کەسانەی راوبۆچونی هاوشێوەیان هەیە
یان هاوشێوەی یەکتری بیردەکەنەوە “see eye to eye”
ئەگەر بڵێیت تۆ “see eye to eye” لەگەڵ کەسێکدا
واتا لەگەڵ ئەو کەسە هاوڕایت
ئەم دەستەواژەیە
لە دێر زەمانەوە بەکارهێنراوە
ئەمە زمانی ئینگلیزیە لە یەک خولەکدا
Welcome to English in a minute
We have already learned a few idioms
Relating to eyes
Here is another one for you
See eye to eye
Do you use this phrase
when you look deep into someone’s eyes?
Is the Yoga class over already?
I left a little early
Why?
The instructor and I didn’t see eye to eye
You had a fight with your Yoga teacher?
Look Jonathon,
I practice Yoga my own way
The instructor asked you to leave, didn’t she?
People who have similar opinions
or ways of thinking “see eye to eye”
If you say you” see eye to eye” with someone
You agree with them
This expression has been used
Since ancient times
And that’s English in a minute